ધૂઇ ધૂઇ ધિલડેકે ગંધર ભનાયૂં
ધૂઈ ધૂઈ ધિલડેકે સંધર ભનાઇધૂં, હલો પાંજે ઘરકે પાં મિંધર ભનાઇયું...(૨)
બારા ભજી ભજી કિતરો ભજબો, પિંઢજે ઘર તંઇ પોય કીં પુજબો ધુનીયા પાં પાંજી અંધર ભનાઇયું. હલો પાંજે ઘરકે...
ડારા ડરી ડરી ધુનિયા ભરજા, ભાલ ભની વ્યા ઘૉરા ઘરજા, પિંઢજા ડરીં ઍડા જંધર ભનાઇયું. હલો પાંજે ઘરકે...
હિકડા ભલેનેં બીંજા પુઠા વેં, ધિલ જિત ધિલનું ધાર વિઠા વેં, ધિલેંકે સંધીને સંગર ભનાઇયું. હલો પાંજે ઘરકે...
મૉબત ધિલમેં મુઠખન રોંધી પોખીંધે સૉ ઉઠખન થીંધી, ધરીયે વચ્ચે પાં ભિધર ભનાઇયું. હલો પાંજે ઘરકે....
228
Dhui Dhui Dhilaḍeke Chandhar Bhanāiū
dhui dhui dhiladeke chandhar bhanāiū,
halo pānje gharake pān mandhar bhanāiū...(2)
bārā bhaji bhaji kitro bhajabo,
pindhaje ghar tain poy
kin pojabo,
dhuniyā pān panji andhar bhanāīū halo pānje gharake.....
dara dari dari dhuniyā bharajā, bhāl bhani vyā dhorā gharajā, pindhajo darin edā jandhar bhanāiū. halo pānje gharake...
hikaḍā bhālene binjā puṭhā ven, dhil jit dhilnu dhār viṭhā ven, dhilenke sandhine sangar bhanāīū.
halo pānje gharake...
mobat dhilame muthakhan rondhi, pokhidhe so uthakhan thindhi, dhariye vachch pān bhindhar bhanāiū.
halo pānje gharake...
This philosophical Kutchhi poem asks us to cleanse our hearts like the shining moon and make our home as pure as a temple. How can we focus on our soul while wandering outward toward worldly attractions? Love is limited when hoarded and boundless when shared.
229